Jenn-air Electric Downdraft Slide-in Range JES9750 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Radio Jenn-air Electric Downdraft Slide-in Range JES9750. Jenn-Air Electric Downdraft Slide-in Range JES9750 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
JES9750, JES9860
JENN-AIR
®
ELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE À ASPIRATION
PAR LE BAS JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10430925A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - PAR LE BAS JENN-AIR

JES9750, JES9860JENN-AIR® ELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGECUISINIÈRE ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE À ASPIRATION PAR LE BAS JENN-AIR®Use & Care GuideFor

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Day of the week:7. Use right Quickset pad to scroll to DAY.8. Select DAY using the left Quickset pad.9. Select ON or OFF using the right or left Qui

Page 3 - RANGE SAFETY

11 If Convect Roasting with the Auto Convect conversion option turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 75% of t

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12208/240VFor improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V.To set the oven to 208V:1. Press SE

Page 5 - COOKTOP USE

13OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Page 6 - Cooktop Cartridge

14Meat ThermometerOn models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish are cooked to the desired

Page 7 - Home Canning

15To Broil:Before broiling, position rack according to the Broiling Chart.1. Press BROIL.2. “HIGH” and “LOW” will be displayed. Use the Quickset pads

Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

16When the oven is preheated, the oven will beep, “PREHEAT” will turn off and “CNVT BAKE” will be displayed. “AUTO” will be displayed if Auto Convect

Page 9 - Quickset Pads

173. Select the cook time using the Quickset pads.OREnter the desired cook time using the number pads.4. Press ENTER pad to set.5. Select BAKE or CONV

Page 10 - Oven Light

18Meat Probe(on convection models)The meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and should b

Page 11 - Temp Adjust

19DRYING GUIDE CHART The length of drying times vary due to water and sugar content of food, size of food pieces, amount of food being dried, humidit

Page 12

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13 - OVEN USE

20*Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. **12 Hour Off will not occur during drying functions.Thaw and Serve (on some models)Use Tha

Page 14 - Oven Vent

21FavoritesFavorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipes. Five preprogrammed recipes are included fo

Page 15 - Convect Bake

22RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Page 16 - (on some models)

23EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES(on some models)Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire

Page 17

24Cleaning Method: Warm, soapy water. Glass cleaner, mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing pad. Do not use excessive amounts of water.IMPORT

Page 18 - Meat Probe

25FilterThe filter is a permanent type and should be cleaned when soiled.Cleaning Method: Turn off the downdraft ventilation system before removing t

Page 19 - DRYING GUIDE CHART

26TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol

Page 20

27Self-Cleaning cycle will not operate Is the oven door open? The dislpay will show “CLOSE DOOR.” Close the oven door all the way. Has the function

Page 21 - Favorites

28In the U.S.A. If the problem is not due to one of the items listed in the “Troubleshooting” section…Call the dealer from whom your appliance was pur

Page 22 - RANGE CARE

29JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Page 23

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Page 24 - A. Air grille

30SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer

Page 25 - ■ Replace the filter

31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Page 26 - TROUBLESHOOTING

32UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Page 27 - ASSISTANCE OR SERVICE

33Commandes de la table de cuissonLes commandes de la table de cuisson peuvent être réglées à n’importe quelle position entre HIGH (élevé) et LOW (bas

Page 28 - In Canada

34 Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès que possible. Laisser la tab

Page 29 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

35 Laisser de la place entre les aliments sur le gril. Placer les aliments trop près les uns des autres entraînera une cuisson irrégulière. Utiliser

Page 30 - AVERTISSEMENT

36 Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois. Sur les modèles à vitrocéramique, n’

Page 31 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

37JES9750Touches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électronique du four, appuyer s

Page 32

383. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à 12/24 H.4. Appuyer sur la touche de réglage rapide de

Page 33

393. Sélectionner l'option désirée en appuyant sur les touches de réglage rapide.REMARQUE : Pour sortir d'un écran sans faire de changement,

Page 34 - Installation du gril

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 35 - Utilisation :

40Activation du mode Sabbat :1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu

Page 36 - Ustensiles de cuisson

415. Sélectionner SIGNAUX CUISS à l’aide de la touche de réglage rapide de gauche.6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler

Page 37 - Annulation

42UTILISATION DU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.IMPORTANT

Page 38 - Lampe du four

43utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur la grille tel qu'illustré.USTENSILES DE CUISSON AU FOURL’air chaud doit pouvoir circuler au

Page 39

443. Appuyer sur ENTER pour le réglage. Après 3 secondes, le préchauffage du four commence. “CUISS” et “PRÉCHAUFFAGE” apparaissent sur l'afficheu

Page 40

45Cuisson par convection(sur certains modèles)Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de faç

Page 41 - Démonstration

46Rôtissage par convection(sur certains modèles)Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage de la viande, de la volaille et des lé

Page 42 - UTILISATION DU FOUR

47Plus d’optionsCuisson et maintien au chaud1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).2. Sélectionner CUISS/CHAUD au moyen de la touche de rég

Page 43 - Cuisson au four

48La caractéristique Keep WarmTM (maintien au chaud)IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four

Page 44 - Cuisson au gril

493. Sélectionner SONDE THERMIQ à l’aide de la touche de réglage rapide de gauche.4. Régler la température interne souhaitée de l’aliment en sélection

Page 45

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Page 46 - (sur certains modèles)

50TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux d&apo

Page 47

51*Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. **L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonc

Page 48

52Décongeler et servir (sur certains modèles)Utiliser la fonction Décongeler et servir pour décongeler les aliments surgelés qui nécessitent d'ê

Page 49

53Recettes favoritesLa fonction Favorites (recettes favorites) conserve le mode du four, la durée et la température de cuisson de 10 recettes favorite

Page 50 - TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE

54Pour supprimer une recette favorite :1. Appuyer sur FAVORITES.2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options ju

Page 51

55Autonettoyage :Avant l'autonettoyage, vérifier que la porte est complètement fermée. Si la porte n'est pas bien fermée, “FERMER PORTE” s&a

Page 52

56VITROCÉRAMIQUEAfin d'éviter d'endommager la vitrocéramique, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d&apo

Page 53

57Méthode de nettoyage : Eau tiède savonneuse. Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif. Ne pas utiliser de quanti

Page 54 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

58FiltreLe filtre correspond à un filtre permanent et doit être nettoyé lorsqu'il est sale.Méthode de nettoyage : Éteindre le système de ventila

Page 55 - Nettoyage général

59Porte du fourIl n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s&ap

Page 56 - C. Coupelle à graisse

6Cooktop On Indicator LightEach cooktop control has a Cooktop On indicator light. When the control knob is on, the light will glow.Ceramic Glass(on so

Page 57

60Le four ne fonctionne pas La commande électronique du four est-elle correctement réglée? Voir la section “Commande électronique du four” . Une mis

Page 58 - ■ Réinstaller le filtre

61ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Page 59 - DÉPANNAGE

62AccessoiresPour les accessoires, consulter notre site Web www.jennair.com/cookingaccessories.Ensemble pour la mise en conserves(modèles avec élément

Page 60

63GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Page 61 - ASSISTANCE OU SERVICE

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan

Page 62 - Au Canada

7Install GrillThe grill assembly consists of two grill grates, grill element and a basin pan. It may be installed only on the left side of the cooktop

Page 63

8CookwareIMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.Ideal cookware should have a flat bottom, str

Page 64

9JES9750Electronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire