Jenn-Air JGRP430WP Manuel et guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel et guide de l'utilisateur pour Cuisiniers Jenn-Air JGRP430WP. Jenn-Air JGRP430WP Manual and User Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Models/Modèles JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548
JENN-AIR
®
PRO-STYLE
®
GAS CONVECTION RANGES
CUISINIÈRES À GAZ ET À CONVECTION PRO-STYLE
®
DE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10399389A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Use & Care Guide

Models/Modèles JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548JENN-AIR® PRO-STYLE® GAS CONVECTION RANGESCUISINIÈRES À GAZ ET À CONVECTION PRO-STYLE® DE JENN-AIR®Us

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

104. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.5. Turn on the burner. If the burner does not lig

Page 3 - RANGE SAFETY

115. Clean using a nylon scrub pad with soapy water and rinse with hot water.6. Dry griddle, drip tray and area below griddle with paper towels to rem

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12ELECTRONIC OVEN CONTROLThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and

Page 5

134. Touch NEXT.5. Select clock units by touching AM/PM or 24-HOUR (military).6. Touch ANALOG or DIGITAL for clock style.7. Touch NEXT.8. Enter curren

Page 6 - PARTS AND FEATURES

14Menu DemonstrationThe following demonstrates how to program a Bake cycle, starting at the Modes menu.1. Touch the MODES tab to move to the Modes men

Page 7 - Control Panels

15Date1. From the Setup Menu, touch SET DATE.2. Enter the day using the on-screen number keyboard.3. Choose the month using the “<” or “>” butto

Page 8 - COOKTOP USE

164. Touch COOKING SETTING. To select the oven temperature, use the slider to enter a desired temperature or touch the -5°F (-1°C) or +5°F (+1°C) butt

Page 9 - Sealed Surface Burners

17Positioning Racks and BakewareIMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door

Page 10 - Chrome Electric Griddle

18Oven VentThe oven vent should not be blocked or covered since it allows the release of hot air and moisture from the oven. Blocking or covering the

Page 11 - Home Canning

1911. Touch SAVE or SAVE & START.When saving, you can enter a name for the food using an on-screen keyboard. Press a keyboard key repeatedly to cy

Page 12 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13 - Interactive Touch Display

20 After broiling, remove the pan of food from the oven. Drippings will bake on the pan if left in the heated oven, making cleaning more difficult.To

Page 14 - Setup Menu

21To Use Keep Warm™ Option:1. Place food in oven.2. Touch MODES to move to the Modes menu.3. From the Modes menu, touch KEEP WARM.4. Touch the Tempera

Page 15 - Do not touch broil element

227. (Optional) To set a delayed start with a cook time, touch the TIMER NOT SET/COOK TIMER screen and enter desired cook time. Select DELAY START, se

Page 16 - OVEN USE

237. (Optional) To keep food warm after a programmed cook timer ends, press KEEP WARM ON from the Cook Timer screen. See the “Keep Warm™ Option” secti

Page 17 - Meat Thermometer

24Allow the oven to preheat completely before placing your pizza in the oven.1. Touch MODES to move to the Modes menu.2. From the Modes menu, touch CV

Page 18 - A. Oven vent

25Rapid ProofRapid Proof is used to proof frozen or formed dough. The Rapid Proof mode requires the oven be preheated.To Use Rapid Proof:1. From Mode,

Page 19 - To Use Bake:

263. Touch CONVECT BAKE, CONVECT ROAST or BAKE. Selecting these buttons will take you to the Probe Temperature tab, with the method already selected a

Page 20 - Keep Warm™ Option

27RANGE CARESelf-Cleaning CycleIMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Expos

Page 21 - C. Bake burner

28Bake Burner CoversWhen cleaning a spill that has fallen through the bake burner cover, remove and reinstall the cover according to the following ins

Page 22 - Convect Roast

29Replace Oven Bake Burner Cover1. Align rear shoulder screw mounting holes (keyholes) on the oven bake burner cover with shoulder screws in the botto

Page 23 - Convect Frozen Pizza

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Page 24 - A. Bake burner

30CONTROL PANELActivate the Control Lock to avoid touch screen activation during cleaning. See “Control Lock” section.To avoid damage to the control p

Page 25 - Temperature Probe

314. Using 2 or more people, lift the oven door while holding both sides.Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door fra

Page 26 - Delay Start

32Oven temperature too high or too low Does the oven temperature calibration need adjustment?See “Temperature Calibration” in the “Setup Menu” sectio

Page 27 - RANGE CARE

33ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 28 - Bake Burner Covers

34JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained acc

Page 29 - General Cleaning

35SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Page 30 - Oven Door

36La bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Page 31 - TROUBLESHOOTING

37IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humi

Page 32

38IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Positionnement des grilles du four

Page 33 - ASSISTANCE OR SERVICE

39PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des arti

Page 34 - COOKING APPLIANCE WARRANTY

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Page 35 - AVERTISSEMENT

40Tableaux de commandeJGRP430JGRP536JGRP436JGRP548A. Brûleur de 20 000 BTU/h B. Brûleur de 15 000 BTU/h C. Brûleur de 5 000 BTU/h D. Brûleur de 15 000

Page 36 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

41UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour une alimen

Page 37

42Réglages de brûleurs à mijotageRéglage :1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE.Lorsque les boutons de commande de brûleurs

Page 38

43Nettoyage :IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pa

Page 39 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

44Tableau de préchauffageTableau de cuissonAprès chaque utilisation :1. Éteindre la plaque à frire et la laisser refroidir. 2. Gratter les résidus de

Page 40 - Tableaux de commande

45Préparation de conserves à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de sur

Page 41

46Tableau de commandeLe tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très

Page 42 - Brûleurs de surface scellés

47Démonstration de menuLes instructions suivantes expliquent comment programmer un programme de cuisson au four, à partir du menu Modes.1. Appuyer sur

Page 43 - (sur certains modèles)

48Date1. À partir du menu de réglage, appuyer sur RÉGLER DATE.2. Entrer le jour à l'aide du clavier numérique à l'écran.3. Choisir le mois à

Page 44 - Ustensiles de cuisson

49Si une panne de courant se produit lorsque le mode Sabbat est programmé, le four restera au mode Sabbat mais ne sera plus en mode actif de cuisson.

Page 45

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce

Page 46 - Autonettoyage

505. Tester le calibrage en déplaçant le cercle autour de l'écran. S'assurer de bien atteindre tous les coins.6. Appuyer sur ESSAYER À NOUVE

Page 47

51Dépose de la grille coulissante déployable :1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et

Page 48

524. La température réglée par défaut et sa plage sont indiquées dans le tableau suivant. Pour modifier la température, déplacer le curseur pour entre

Page 49

53Cuisson au fourAu cours de la cuisson au four, le brûleur de cuisson au four s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir le four

Page 50 - UTILISATION DU FOUR

54Utilisation de la cuisson au gril :Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le tableau de cuisson au gril.Pendant la cuisson a

Page 51 - A. Évent du four

55Utilisation de la fonction Keep Warm™ (Maintien au chaud) :1. Placer les aliments dans le four.2. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes.3. À p

Page 52

56Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4. Placer les gâteaux sur les grilles tel

Page 53 - Cuisson au gril

579. Pour changer de mode, de température ou de durée de cuisson alors que le four est actif, appuyer sur l'onglet approprié. Effectuer la nouvel

Page 54

58 Avant un rôtissage lent, on peut saisir la viande dans une poêle ou la saisir au gril des deux côtés jusqu'à ce qu'elle soit dorée, pour

Page 55 - C. Brûleur de cuisson au four

59Conversion automatique pour convectionLes températures et/ou durées de convection sont différentes de celles d'une cuisson standard. Le four pe

Page 56

6PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations a

Page 57 - Rôtissage lent par convection

60Levée rapideLevée rapide est utilisée pour la levée des pâtes surgelées ou moulées. Le mode Levée rapide nécessite le préchauffage du four.Utilisati

Page 58 - A. Ventilateur de convection

61Utilisation de la sonde thermométrique :Avant de l'utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. Pour les viandes, l’extrémité de la s

Page 59

62ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d'autonettoyageIMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent dur

Page 60

635. Sélectionner le niveau de nettoyage en appuyant sur les boutons : Léger (3½ heures), Moyen (4 heures) ou Élevé (4½ heures).REMARQUE : Le four ref

Page 61

64Pour retirer le couvercle du brûleur de cuisson au four (cavité du four de gauche sur les modèles de 48" [121,9 cm])1. Ôter les grilles du four

Page 62 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

65Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les i

Page 63 - B. Vis à épaulement (4)

66GRILLES DU FOURMéthode de nettoyage : Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”. Sortir les grilles sinon elle

Page 64 - B. Vis à épaulement

67DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne

Page 65 - Nettoyage général

68Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La température correcte est-elle réglée? Contre-vérifier la recette dans un livre

Page 66

69AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable (modèles en acier inoxydable)Commander la pièce numéro 31462Nettoyant tout-usage pour appareils m

Page 67 - DÉPANNAGE

7Control PanelsJGRP430JGRP536JGRP436JGRP548A. 20,000 Btu/h burnerB. 15,000 Btu/h burnerC. 5,000 Btu/h burnerD. 15,000 Btu/h burnerE. Right front contr

Page 68 - ASSISTANCE OU SERVICE

70GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Page 69 - Accessoires

71Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv

Page 70

W10399389A© 2011.All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in

Page 71

8COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is in

Page 72 - W10399389A

9Use the following charts as a guide when setting heat levels.15,000 Btu/h Burner5,000 Btu/h Simmer/Melt BurnerPower FailureIn case of prolonged power

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire