THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.jennair.com. In Canada, register your range at www.jennair.ca.For futu
10Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE.Before setting a control knob, place filled cookwar
114. Replace the burner base. Each round burner base is marked with a letter indicating the burner size. See the following illustration for burner po
12GriddleTo Use the Griddle:1. Locate the griddle on the right side grate, as shown. The locating feet on the bottom of the griddle will engage the g
13Use flat-bottomed cookware for best cooking results and energy efficiency. The cookware should be about the same size as the cooking area outlined on
14Roll-Out RackThe roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. It is not recommended to use the roll-out rack in the top
15Oven VentThe oven vent releases hot air and moisture from the oven and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vent will cause po
16Convection CookingIn a convection oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a st
17Cook TimeTo Set a Timed Cook:1. Press BAKE or BROIL, or press AUTO CONVECT MODES or MANUAL CONVECT MODES until the desired convection mode appears
18Range CareClean CycleAquaLift® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven i
19General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
2You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All safety messa
20OVEN CAVITYUse AquaLift® Technology regularly to clean oven spills.Do not use oven cleaners.Food spills should be cleaned when oven cools. At high t
21First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the
22Problem Possible Causes and/or SolutionsMineral deposits are left on the oven bottom after the Clean cycleTap water was used in the Clean cycle - Us
23For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.jennair.com or call us at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).In Canada, visit our websit
2412/14IF YOU NEED SERVICE:1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be a
25MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.jennair.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.jenna
26Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si
27La bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
28IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
29IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Positionnement des grilles du four
3The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
30Technologie d’autonettoyage AquaLift®La technologie d’autonettoyage AquaLift® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée,
31Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre el
32Touche Caractéristique InstructionsBAKE (cuisson au four)Cuisson au four et rôtissage1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four).2. Régler l
33Touche Caractéristique InstructionsFAVORITE (recette favorite)Recette favorite sauvegardéeLa touche Favorite (recette favorite) conserve le mode du
34Commandes électroniques du fourAfchage des commandesL’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure de courant. Appuyer sur CANCEL
35Signaux sonores d’appui sur une toucheActive ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une touche.1. Appuyer sur OPTIONS/CLOCK (option
36Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés au IGNITE (allumage).Avant d
37Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’orifice. Garde
38Bien que les grilles de brûleurs soient durables, elles perdront progressivement de leur lustre et (ou) se décoloreront en raison des fortes tempéra
39Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun esp
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
40Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.IMPORTANT : La santé de certains
41Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le positionnement et le retrait des aliments. Il n’est pas conseillé d’utiliser l
42Évent du fourL’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer
43Cuisson par convectionDans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le mouvement
44Durée de cuissonRéglage d’une cuisson minutée :1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur AUTO CONVECT MODES (
45La technologie AquaLift® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renversés cui
46Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.
47TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOURAfin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tam
48Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannag
49Problème Causes et/ou solutions possiblesDes messages s’affichentPanne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Effacer l’affichage. Su
5AquaLift® Self-Cleaning TechnologyAquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperatu
50Aux É.-U., pour les accessoires, consulter notre site Web www.jennair.com ou nous contacter au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).Au Canada, consulter n
51SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
W10896668ASP PN W10898297®/™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 6/16
6This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs)
7Keypad Feature InstructionsMANUAL CONVECT MODESConvection cooking1. Press MANUAL CONVECT MODES until the desired convection mode appears in the dis
8Control DisplayThe display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL to clear. When the oven is not in use, the time of day is d
9Sound VolumeSets the volume of the tone to either high or low.1. Press OPTIONS/CLOCK until “SOUND VOLUME” is displayed.2. The current setting will
Commentaires sur ces manuels